MIM

MIM

Museums, Historical Sites, and Zoos

A world renowned collection in a splendid Art Nouveau building!

About us

The Musical Instruments Museum (MIM) is a federal scientific institution, 4th department of the Royal Museums of Art and History (RMAH). Located on the Mont des Arts in the centre of Brussels, it is surrounded by other iconic Belgian museums. The museum stands out for its extraordinary rich collection, encompassing around 10.000 instruments. By entering the museum, you'll embark on a musical world journey through around 1200 exhibited instruments. Thanks to a multimedia guide, visitors can listen to the sound of the instruments on display and get extra information through video and text. The museum was founded at the end of the 19th century, at about the time the luxurious Old England shops opened in the Mont des Arts, where the MIM took up residence since June 2000. The Old England soon acquired a strong reputation thanks to their very particular building: while the entrance is Art Nouveau, it's integrated in perfect harmony with the Place Royale neoclassical architectural complex. Beyond this exhaustive panorama of ancient, modern and traditional music, the MIM offers multiple activities for all audiences. Its mission is multiple: conservation, restoration, scientific search, information, education, and entertainement. The MIM is a new generation museum, scientific, but open to its public, and dedicated to make the discovery of musical instruments an exciting experience.

Website
http://www.mim.be
Industry
Museums, Historical Sites, and Zoos
Company size
51-200 employees
Type
Government Agency
Founded
1877
Specialties
music musical instruments concerts

Locations

Employees at MIM

Updates

  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    FR Ce mois-ci on vous met sous les projecteurs au MIM un instrument typique des îles Baléares : la cornemuse xeremie. Cet instrument est essentiellement utilisé dans un ensemble constitué d’un flageolet (flabiol) et d’un tambour (tamborino) manipulés par un seul et même musicien, ainsi que d’une paire de castagnettes. Le petit ensemble anime principalement des danses populaires pratiquées lors de grands événements de la vie rurale comme la fin des moissons ou des vendanges. La xeremie se joue également lors de fêtes religieuses, parfois en simple duo avec le flabiol. Pour en savoir plus, suivez ce lien : https://lnkd.in/dneDUxyR NL Deze maand plaatsen we in de kijker in het MIM een typisch instrument van de Balearen in de kijker: de doedelzak xeremia. Dit instrument wordt voornamelijk bespeeld in een ensemble bestaande uit een eenhandsfluit (flabiol) en trommel (tamborino) bespeeld door één en dezelfde muzikant, evenals een paar castagnetten. Het kleine ensemble speelt populaire dansen uit tijdens belangrijke gebeurtenissen in het plattelandsleven, zoals het einde van de oogst of de druivenoogst. De xeremía wordt ook gespeeld op religieuze festivals, soms als een eenvoudig duet met de flabiol. Als je er meer over wil weten, volg deze link: https://lnkd.in/d2ijXuU8 EN This month we're putting a typical instrument from the Balearic Islands in the spotlight: a xeremies bagpipe. The instrument is essentially used in an ensemble consisting of a flageolet (flabiol) and a drum (tamborino) played by the same musician, as well as a pair of castanets. This small ensemble animates popular dances during major events in rural life, such as the end of the harvest or the grape harvest. It is also performed at religious festivals, sometimes as a simple duet with the flabiol. Follow this link if you want to read more: https://lnkd.in/dbNQJX_w

    • No alternative text description for this image
  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    FR Depuis 1843, les quarante Molons pratiquent les quêtes de charité dans leur bonne ville de Namur. Mais ils l’animent aussi par leurs ‘menteries’, leurs chants et leurs mirlitons. Car les Molons sont mirlitophiles, une caractéristique étrange et plutôt rare en Belgique. Découvrez et laissez-vous surprendre par cette société tout à la fois généreuse et burlesque ! La vidéo complète se trouve ici : https://lnkd.in/ep7HHW7T NL In Namen zijn de 40 Molons actief, sinds 1843 zamelen zij geld in voor de armen. Ze luisteren de stad op met menteries, verzonnen verhalen ziin dat, met traditionele liedjes en met hun kazoos. De Molons zijn echte liefhebbers van de kazoo, wat eerder zeldzaam is in België. Laat je verrassen door dit vrijgevige en grappige genootschap! Bekijk de volledige video hier: https://lnkd.in/ePVF7x5B EN 40 Molons are active in Namur, collecting money for the poor since 1843. They enliven the city with menteries, stories that are full of lies, with traditional songs and with their kazoos. The Molons are true lovers of the kazoo, which is rather rare in Belgium. Be surprised by this generous and funny society! Watch the full video here: https://lnkd.in/ep7KyPFf

  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    FR #souslesprojecteurs Certains instruments de musique ont acquis au cours de leur histoire un statut d’icône, que ce soit dans le jazz, le rock ou le classique. La trompette, l’un des instruments emblématiques du jazz, a elle aussi son nom de légende : la Martin Committee. Le modèle doit son nom au comité de spécialistes constitué par la firme américaine Martin Band Instrument Company au milieu des années 1930 dans le but de développer une nouvelle trompette. Sa commercialisation s’étale entre 1940 et 2007, mais la période de production considérée comme la meilleure se situe entre les années 1940 et le début des années 1960. La plupart des trompettistes de jazz de cette période l’ont jouée, de Dizzy Gillespie à Chet Baker, en passant par Lee Morgan, Clark Terry et Miles Davis, pour n’en citer que quelques-uns. Lisez la suite : https://lnkd.in/eFBieXS8 NL #indekijker Sommige muziekinstrumenten hebben in de loop van hun geschiedenis een iconische status verworven, zowel in de jazz, rock of klassieke muziek. Ook de trompet, een van de belangrijkste instrumenten van de jazz, heeft zijn legendarische naam: de Martin Committee. Het Committee model dankt zijn naam aan het comité van specialisten dat door de Amerikaanse firma in het midden van de jaren 30 werd opgericht om een nieuwe trompet te ontwikkelen. De Committee werd op de markt gebracht tussen 1940 en 2007, maar de productieperiode die als de beste wordt beschouwd lag tussen de jaren 1940 en de vroege jaren 1960. De meeste jazztrompettisten uit deze periode speelden erop, van Dizzy Gillespie tot Chet Baker, Lee Morgan, Clark Terry en Miles Davis, om er maar een paar te noemen. Lees verder: https://lnkd.in/eXGnfDJ7 EN #inthespotlight Some musical instruments have acquired iconic status over the course of their history, whether in jazz, rock or classical music. These include, but are not limited to, the Fender Stratocaster electric guitar, the Selmer Mark VI saxophone, the Rhodes electric keyboard, the Moog synthesiser, the Hammond organ, the Gretsch drum kit, not forgetting the Steinway pianos and the legendary Stradivari violins. The trumpet, one of the emblematic instruments of jazz, also has its legendary name: the Martin Committee. The Committee model owes its name to the committee of specialists set up by the American firm in the mid-1930s to develop a new trumpet. It was marketed between 1940 and 2007, but the production period considered to be the best was between the 1940s and the early 1960s. Most of the jazz trumpeters of this period played it, from Dizzy Gillespie to Chet Baker, Lee Morgan, Clark Terry and Miles Davis, to name but a few. Read more: https://lnkd.in/eTbp7eHe

    • No alternative text description for this image
  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    #inthespotlight #souslesprojecteurs #indekijker FR Ce pardessus de viole, construit par Pierre Saint-Paul à Paris en 1742, revêt une importance particulière pour le MIM. Il fut acquis en 1883, mais fut volé des salles près d’un siècle plus tard, en 1980. De manière inattendue, le pardessus fut restitué en novembre 2022 par une musicienne qui venait d’en faire l’acquisition et qui s’aperçut rapidement qu’il s’agissait d’un bien volé à l’État belge. 🤗 Plus d'infos : https://lnkd.in/ep4GaS5k NL Deze pardessus de viole, gebouwd door Pierre Saint-Paul in 1742 in Parijs, is bijzonder belangrijk voor het MIM. Het instrument werd in aangeschaft door het museum, maar werd een kleine eeuw later, in 1980, uit de zalen gestolen. Onverwachts werd het in november 2022 teruggebracht door een muzikante die hem net had gekocht en zich al snel realiseerde dat het gestolen was van de Belgische staat. 🤗 Lees meer: https://lnkd.in/exfm3yan EN This pardessus de viole, built by Pierre Saint-Paul in Paris in 1742, has a particular importance for the MIM. It became the property of the museum in 1883, but a century later, in 1980, it was stolen while being exhibited in the museum. In an unexpected manner, the pardessus was returned to the museum in 2022 by a musician who had acquired it and quickly realized that it had been stolen from the Belgian State. 🤗

    • No alternative text description for this image
  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    FR #11novembre La coutume quotidienne de sonner le Last Post à Ypres nous rappelle le sacrifice de milliers de soldats du Commonwealth et l’importance de sauvegarder la paix. Visionnez le film complet dans notre rubrique consacrée à la musique traditionnelle en Belgique : https://lnkd.in/gsKjMcFS   NL #11november De dagelijkse gewoonte om de Last Post in Ieper te luiden herinnert ons aan het offer van duizenden soldaten van het Brits Gemenebest en het belang van het bewaren van de vrede. Bekijk de volledige film in onze rubriek gewijd aan traditionele muziek in België: https://lnkd.in/ghHixA6h EN #11november The daily Last Post ceremony in Ypres reminds us of the sacrifice of thousands of Commonwealth soldiers and why peace is more important than ever. Watch the full video in our section devoted to traditional music in Belgium: https://lnkd.in/gdSzxRGz

  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    FR À l'occasion du 100e anniversaire du décès de Victor-Charles Mahillon, fondateur du MIM et figure majeure d'une organologie émergente, The Galpin Society et le MIM organisent en 2024 un colloque conjoint à Oxford et à Bruxelles. Pour plus d'infos : https://lnkd.in/e5cYHZBw NL Ter gelegenheid van de 100e verjaardag overlijden van Victor-Charles Mahillon, oprichter van het MIM en een belangrijke figuur in de opkomende organologie, organiseren The Galpin Society en het MIM in juni en juli 2024 een gezamenlijk colloquium in Oxford en Brussel. Voor meer info: https://lnkd.in/e9tnifdT EN To mark the 100th anniversary of the death of Victor-Charles Mahillon, founder of the MIM and a major figure in the development of organology, The Galpin Society and the MIM are organizing a joint conference in Oxford and Brussels in 2024. For more info: https://lnkd.in/e4s_yt4m

    • No alternative text description for this image
  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    A new reed for an antique oboe d’amore! 💞   An oboe d’amore from our collections had long since lost its double reed. The reed, essential for producing sound, had in fact disappeared since the instrument was acquired in the 1880s. Unfortunately, it is not unusual for our instruments to be missing a reed, or a mouthpiece. These smaller, detachable and fragile components have often been changed several times by the musicians themselves and may have become separated from their instrument over the course of their history.   Making an oboe double reed requires the right materials, the right tools and, above all, know-how and a little patience. The main stages, which can be seen in a home-made video we made in the restoration workshop, are summarised in our monthly ‘in the spotlight section’. 🎥 Full video and more info here: https://lnkd.in/e-SJfsGd #oboedamore #hautboisdamour #doublereed #inthespotlight

  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    FR #souslesprojecteurs L’oud est un instrument à cordes pincées composé d’une caisse de résonance en forme de demi-poire, construite autour d’un gabarit, et d’un court manche coudé. Cet instrument fait partie de l’orchestre arabe classique, mais on le joue aussi en solo et dans de petits ensembles. Plus d'infos : https://bit.ly/3LMq1AJ NL #indekijker De oud is een tokkelinstrument met een klankkast in de vorm van een halve peer opgebouwd rond een mal, en een korte, geknikte hals. Dit instrument maakt deel uit van het klassieke Arabische orkest, maar speelt ook solo en in kleine ensembles. Meer info: https://bit.ly/48AeQoq EN #inthespotlight The oud is a plucked instrument with a pear-shaped sound-box built around a mould, and a short angled back neck. This instrument forms part of the classical Arab orchestra, but it also plays solo and in small ensembles. Read more: https://bit.ly/3ZMQG67

    • No alternative text description for this image
  • View organization page for MIM, graphic

    423 followers

    The study of the 18th-century Flemish harpsichord, funded by the King Baudouin Foundation, is advancing quickly! Since 3 weeks, the team from the painting lab of IRPA is working at the MIM. The results of the MA-XRF and Raman analyses should make it possible to determine the nature of the pigments and the origins of the decorations...

    • No alternative text description for this image

Similar pages

Browse jobs